Odd Language #207: The Check?

One sequential art title that I follow is Misfile. A recent strip had one character describing her relationship with her parents: ‘”There’s very little I can’t do as long as it’s legal and they don’t have to be involved outside of a check.”’

The issue: Bad parenting aside, this sentence is ambiguous. The word “check” could mean a check by the parents (that things are OK) or a cheque (as in “Pay to the order of …”). I was puzzled briefly as to which.

Note that in my written style (which leans to British spellings), this would not be ambiguous since the second type is spelled “cheque”. (And I spelled it that way above. I was going to correct it, but since I think that “cheque” is the correct spelling, I did not.)